月曜日, 7月 17, 2006

日本語の難解さ

この間、日本人友達は僕に ’あなたの日本語のほうが私の英語より上手だ’と言った。 もちろん、謙遜だったけど、なんでこんなに多くの日本人はそのぐらい思っているかな。来月、僕の勉強の間は4年間になるし、その間のなかで、二、三回日本人は「この単語って英語でどう言うか?」と聞いた事があるでも、けして、「この文章」か「この表現ってどう言うか」と聞いた事はない。 英語では何か言ったかったら、言い方がわかりやすくないか?  僕は、4年間一生懸命勉強していてもこのごろでも「これって日本語でどう言うかどう表現するか」と聞く必要がある事態がよくあるよ。それは大変だな~~ 

日本人は日本語の文法の難解さがわからないだろう。実は文法が主な難しいことじゃないかも。。。日本語はあいまいなので言語が全部慣用語句みたいよ。それは僕が「これって日本語でどう言うか」と聞く必要があることはこんなによくあるの理由だよ。

でもさ~ このブルグで毎日書いたら練習になるだろう。 頑張る!

0 件のコメント: